Polonia w Nantes
Nawigacja
Nantejskie newsy
Śladami Polakỏw po Nantes i okolicy (Jerzy Łukomski)
Polsko-nantejskie rozmowy
Forum
Artykuły archiwalne
Przydatne linki
O nas & Kontakt
Szukaj na naszym portalu

TELEFONY ALARMOWE
15 - SAMU (pogotowie)
17 - POLICE (policja)
18 - POMPIERS (strażacy)
02 40 50 30 30 - SOS MEDECINS NANTES (lekarskie wizyty domowe)
AMBASADA RP W PARYŻU
www.paris.mfa.gov.pl/fr
info@consulat-pologne-paris.com.fr
tel. 01 43 17 34 22
1 rue Talleyrand
75007 PARYŻ
ODDZIAŁ AMBASADY RP W RENNES
tel. 06 76 17 61 68
Chambre de Commerce et d'Industrie
2 Avenue de la Préfecture
35000 RENNES
informacje o dyżurach: tutaj
ASSOCIATION DES POLONAIS DE L'OUEST
Jerzy Łukomski
jerzy.lukomski@free.fr
tel. 02 51 13 58 85
10 Chemin de la Guiblinière
44300 NANTES
ASSOCIATION "CZEŚĆ" Nantes-Pologne
Comité de liaison des initiatives franco-polonaises de Nantes et de sa région
www.czesc.e-monsite.com
association.czesc@gmail.com
6 place de la Manu
44000 NANTES
COMITÉ DE JUMELAGE LA CHAPELLE SUR ERDRE - BYCHAWA
www.jumelagelachapellebychawa.fr
comite@jumelagelachapellebychawa.fr
16 rue Olivier de Sesmaisons
44240 LA CHAPELLE SUR ERDRE
ASSOCIATION BRETAGNE-POLOGNE
www.sites.google.com/site/associationbretagnepologne
asso_bretagne.pologne@yahoo.fr
tel. 02 99 14 39 47
15 rue Martenot
35000 RENNES
CAFÉ POLYGLOTTE FRANCO-SLAVE
Bar Le Cercle Rouge
27 Rue des Carmes
44000 Nantes
Spotkania odbywają się w każdy wtorek (w ciągu roku akademickiego), start około godz. 20
POLSKIE BLOGI Z OKOLICY
O Francji, Francuzach i języku francuskim
autorka: Justyna z Vannes

Bretonissime
autorka: Kasia z Brestu

ADWOKAT, PRAWO POLSKIE I FRANCUSKIE
Eva Mohafid-Kaszubowska
evamohafid@free.fr
tel. 02 53 55 11 00
24 rue La Noue Bras de Fer
44200 NANTES
FRANCE INTERNATIONAL COOPÉRATION, FIC NANTES
Biuro pomocy w wymianie gospodarczej
Export assistance, Pologne – Europe de l’Est, 20 ans de l’expérience
ficnantes@yahoo.fr
tel. 02 51 13 58 85
"Janpolest" - Association de placement "au pair" de Nantes‏
Czy ktoś jeszcze nie słyszał o programie umożliwiającym naukę języka za granicą w zamian za opiekę nad dziećmi, ukrytym pod wdzięczną nazwą Au Pair ?

Chcesz poznawac swiat, nawiazywac nowe kontakty, podnoscic znajomosc j. francuskiego, a moze nie masz pomyslu na przyszlosc ?

ZOSTAN AU-PAIR we FRANCJI !!

RÔLE D'ACCUEIL "Janpolest"
Jesteśmy francuska agencją Au Pair organizującą wyjazdy opiekunów/opiekunek nad dziećmi do rodzin na terenie calej Francji.
Oferujemy bezpłatną rejestrację opiekunom/opiekunkom pragnącym pracować na terenie francuskim.

Wybór agencji « Janpolest » oznacza szereg następujących korzyści:
 Rejestracja jest bezpłatna, w przeciwieństwie do niektórych agencji, które pobierają opłaty, nie świadcząc w zamian żadnych usług lub tylko w niewielkim zakresie.
 Zapewniamy bezstresowe, staranne dobranie opiekuna/opiekunki nad dziećmi i rodziny.
 Jesteśmy na miejscu, w Nantes (Francja), aby zapewnić kompleksową pomoc podczas całego pobytu u rodziny.

Sluzymy bezplatnie rada i pomoca w przygotowaniu do wyjazdu jako Au-Pair.
Oferta dla wszystkich od 18 lat do 30 lat ze znajomoscia j. francuskiego komunikatywnego.

CO TO JEST PROGRAM AU PAIR ?
Program Au Pair to program wymiany kulturowej. Jest przeznaczony dla osób ciekawych świata, które chcą przez pewien czas mieszkać w wybranym przez siebie kraju u indywidualnie dobranej rodziny goszczącej i opiekować się jej dziećmi, a jednocześnie uczyć się języka danego kraju, poznawać jego kulturę, historię i obyczaje.
Program Au Pair jako program Nauka i Praca nie jest ofertą pracy zarobkowej, lecz oznacza świadczenie opieki nad dziećmi w zamian za mieszkanie, utrzymanie i kieszonkowe zgodne z oficjalnymi przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Podstawowym wymogiem jest zawsze doświadczenie w opiece nad dziećmi i komunikatywna znajomość języka obcego.

Zadaniem naszej agencji jest pomoc kandydatom na poszczególnych etapach uczestnictwa w programie – poczynając od udzielenia wyczerpujących informacji o kosztach wyjazdu i warunkach pobytu, poprzez pomoc w wypełnianiu formularzy i zgromadzeniu dokumentów, opracowanie aplikacji pod kątem oczekiwań rodzin goszczących, przeszkolenie pedagogiczne i językowe, doradztwo podczas rozmów z zainteresowanymi rodzinami goszczącymi, organizację podróży na miejsce pobytu, udzielanie odpowiedzi na wszystkie pytania i wątpliwości po wsparcie w razie jakichkolwiek problemów podczas pobytu za granicą.
Zwrócenie się do nas nie wiąże się z absolutnie żadnymi kosztami, ponieważ agencja nasza nie pobiera
opłat z tego tytułu !
Nasze porady, pomoc i umieszczenie w rodzinie goszczacej sa calkowicie bezplatne.


Zasady zatrudniania au pair w Europie reguluje uchwalona przez Radę Europy konwencja nr 68 z dn. 24.10.1969 „European Agreement on Au Pair Placement”, która określa wyjazdy Au Pair jako formę pośrednią między pobytem studenckim, a wyjazdem do pracy i ustala formalne zasady zatrudniania i wynagrodzenia. Każdy kraj europejski, który podpisał w/w konwencję, indywidualnie określił wymagania dotyczące wieku, poziomu wykształcenia, wymaganego doświadczenia kandydatek i kandydatów do programu Au Pair, a także zakres obowiązków i świadczeń zapewnianych przez rodzinę goszczącą. Program au pair jest niezwykle popularny.
Rodziny goszczące chętnie zapraszają osoby z Polski i Europy do pomocy w opiece nad dziećmi, doceniając wynikające z tego wzajemne korzyści. Dla uczestników programu niezwykle istotna jest możliwość poznania od środka obcego dotychczas kraju, a także biegłe opanowanie języka, poznawanie nowych znajomych z całego świata i szansa na zwiedzenie wielu atrakcyjnych zakątków.
Jeśli praca z dziećmi sprawia Ci przyjemność, chcesz inwestować w siebie, zobaczyć spory kawałek świata, zdobyć nowe umiejętności, zastanowić się na spokojnie nad swoją przyszłością – wyjedź z nami jako au pair!

Zasady programu
Au Pair, jak z języka francuskiego nazywamy opiekunkę do dzieci, jest traktowana jako członek rodziny, starsza siostra lub brat otaczający troskliwą opieką dzieci rodziny goszczącej.
Au Pair nie jest pracą zarobkową.
W zamian za opiekę nad dziećmi Au pair otrzymuje własny pokój, pełne utrzymanie, ubezpieczenie kosztów leczenia a także wynagrodzenie w postaci kieszonkowego.
Z reguły Au pair mieszka rodzina przez rok (mozliwosc przedluzenie kontraktu do 24 mm-cy)

Procedura aplikacyjna
Przygotowanie do wyjazdu każdej zgłaszającej się do nas osoby ma charakter indywidualny.
Nie wysyłamy kandydatek grupami, nie ma też ściśle określonych terminów wyjazdów. Osoby, które spełniają warunki programu i sprawnie przejdą procedurę aplikacyjną mogą liczyć na bardzo szybką realizację wyjazdu. Oczekiwanie na ofertę rodziny goszczącej może wynieść zaledwie 2 tygodnie w przypadku pań, mężczyźni mogą jednak czekać troszkę dłużej.
Kandydaci z bardzo dobrymi kwalifikacjami (dobrze udokumentowane doświadczenie w pracy z dziećmi, dobra znajomość języka) otrzymują propozycje rodziny niemal "od ręki".
Średni okres oczekiwania wynosi natomiast ok. 1 miesiąca.

Procedura aplikacyjna wygląda następująco:
 Pobranie i przygotowanie aplikacji (wypełnij formularz zgłoszeniowy), wraz z pozostałymi wymaganymi dokumentami.
 Rozmowa kwalifikacyjna, w trakcie której sprawdzamy stopień znajomości języka obcego oraz poprawność wypełnienia dostarczonych dokumentów.
 Przesłanie wypelnionej czytelnie aplikacji do naszejj agencji, gdzie zostaje ona udostępniona zainteresowanym rodzinom.
 Przed rozmową z rodziną kandydatka z reguły otrzymuje skrócony profil rodziny, w którym zawarte są takie informacje jak miejsce zamieszkania rodziny, numer telefonu, czym zajmują się rodzice, ile mają dzieci i w jakim są wieku, czy dzieci na coś chorują, czego rodzina oczekuje od przyszłej Au pair i co oferuje w zamian.
 Po rozmowie telefonicznej obie strony podejmują decyzję, czy akceptują się wzajemnie.
 Po załatwieniu ewentualnych formalności kandydatka wykupuje bilet na wybrany przez nią środek transportu i podaje nam dokładne szczegóły podróży i przyjazdu do rodziny. Rodzina odbiera swoją Au pair z lotniska lub dworca .

Jak wypełniać formularze
Kluczem do sukcesu w wyjazdach Au pair jest jak najlepsze dopasowanie kandydatek z rodzinami goszczącymi. Dla jednych rodzin, decydującym elementem wstępnego wyboru może być bardzo dobra znajomość języka kraju pobytu, dla innych doskonałe doświadczenie w opiece nad dziećmi, jeszcze inne rodziny potrzebują osoby z dużym doświadczeniem w prowadzeniu samochodu. Brane są pod uwagę też inne umiejętności czy uzdolnienia: sportowe, muzyczne, plastyczne itp.

Pierwszym, bardzo ważnym krokiem do wyjazdu jest pobranie oraz przygotowanie aplikacji.
Wypełniając dokumenty pamiętaj, że działa tu stara zasada: "Jak cię widzą, tak cię piszą" .
Twoja przyszła rodzina wybiera Cię spośród wielu kandydatek, od Ciebie zależy czy ich wybór padnie właśnie na Ciebie, dlatego:
 Zanim wypełnisz dokumenty na czysto, dokładnie przemyśl, co chcesz w nich zawrzeć. Zrób wersję roboczą;
 Wypełniaj dokumenty wielkimi literami, czytelnie i estetycznie, czarnym długopisem lub piórem;
 Upewnij się, że wszystkie numery telefonów i adres e-mail są poprawne i aktualne;
 Uśmiechnij się na zdjęciu, które zamierzasz umieścić na aplikacji, nawet, jeśli wydaje Ci się, że nieładnie wychodzisz na zdjęciach. Wszyscy lubimy uśmiechniętych, pogodnych ludzi.

REFERENCJE:
W aplikacji potrzebne są dwa rodzaje referencji. Stanowią one formę uwierzytelnienia Twojej osoby.
I. Charakter Recommendation, czyli opinia o Tobie wystawiona przykładowo przez wychowawcę, opiekuna roku, przyjaciela Twojej rodziny lub księdza z miejscowej parafii.
II. Childcare Refferences, wystawione przez minimum dwie osoby, których dziećmi mieliśmy okazję się opiekować.
Pamiętaj, rekomendacje nie mogą być wypisane przez Ciebie. Jeśli rekomendująca Cię osoba nie mówi w danym języku, wypisuje formularz po polsku, a Ty tłumaczysz referencje na oddzielnej kartce.

LIST DO TWOJEJ PRZYSZŁEJ RODZINY:
To bardzo ważna, i nieszablonowa? część aplikacji.
Możesz w nim zawrzeć wiele informacji dotyczących Twojej osoby, zainteresowań, doświadczenia w opiece nad dziećmi oraz powodów wyboru danego kraju. Możesz ozdobić list sympatycznymi rysunkami lub naklejkami.

ALBUM ZDJĘCIOWY:
Powinien zawierać 8 zdjęć naklejonych na białe kartki A4. Powinny to być przede wszystkim zdjęcia z dziećmi, ale także z przyjaciółmi lub rodziną. Nasze kandydatki bardzo często zaskakują nas wręcz sposobem przygotowania albumu. Zdjęcia naklejają w formie wycinanek z ciekawymi komentarzami.

POZOSTAŁE DOKUMENTY:
 Ksero ważnego paszportu,
 Ksero prawa jazdy, (jesli go posiadasz)
 Ksero świadectwa maturalnego lub dyplomu,
 Kopie posiadanych certyfikatów językowych,
 Świadectwo lekarskie,
 Zaświadczenie o niekaralności,
 Kopie innych dokumentów potwierdzających Twoje życiowe osiągnięcia.
FRANCJA
O wyjazd ubiegać się mogą osoby od 18 do 29 roku życia z dobrą znajomością języka francuskiego.
Pobyt obejmuje okres od 6 do 18 miesięcy. (moziwosc przedluzenia kontraktu do 24 m-cy)
W domu rodziny francuskiej komunikować się będziesz w języku francuskim.
Kieszonkowe wynosi około 300 Euro miesięcznie.
Ubezpieczenie pokrywane jest przez rodzinę francuską.


Obowiązki uczestniczki programu Au Pair :
- ustalenie rodzaju wykonywanych czynności - zawarcie kontraktu z Rodziną Goszczącą,
- udział w usługach będącymi udziałem w codziennych obowiązkach rodzinnych, w ilości godzin (przeciętnie 5 dziennie) ustaloną w kontrakcie z Rodziną Goszczącą,
- udział w drobnych pracach domowych jak: przygotowywanie posiłków, pranie, gotowanie, zabawy z dzieckiem, odprowadzanie do szkoły itp., zgodnie z zapotrzebowaniem i zwyczajami Rodziny, przed lub po południu ( w tym wykonywania również drobnych prac domowych i współdziałania w utrzymania czystości w domu Rodziny Goszczącej),
- szanowanie i przestrzeganie zasad, zwyczajów, oraz tego czego rodzice nauczyli swe pociechy; w żadnych okolicznościach nie uderzenia dziecka, lub bycia agresywną wobec dzieci, pod żadnym pozorem nie zostawiania ich bez opieki,
- stałe uzgadnianie z rodzicami form wychowywania (szczególnie: karania i nagradzania) dzieci,
- uczestniczenie w kursie języka obcego,
- nie staranie się za granicą o dodatkowe zatrudnienie,
- uzgadnianie z Rodziną Goszczącą wszelkich planów wakacyjnych z odpowiednim wyprzedzeniem czasowym,
- rozwiązywanie z Agencją Au Pair w kraju pobytu problemów wynikających z układaniem współżycia z Rodziną Goszczącą a w przypadku znalezienia nowej Rodziny akceptowania przeprowadzki do innego miasta,

Akceptacja Au Pair dokonana będzie na podstawie przekazanych materiałów aplikacyjnych i po rozmowie telefonicznej.

Association loi 1901 N° 044029521
strona internetowa:
http://janpolest.free.fr/
Tél ; 02.40.46.11.57 ou 06.26.26.62.55
E- mails ; janinagotner@aol.com





Dodane przez adriannah dnia czerwiec 02 2008 20:31:22
7 Komentarzy ~ 1650 Czytań Drukuj
Komentarze
Aneta J dnia czerwiec 06 2008 10:27:54
Czy mam rozumiec, ze ta pani jest Polka ?
Chetnie sie z nia skontaktuje w pewnej sprawie.
adriannah dnia czerwiec 09 2008 22:01:38
Tak, to polka.
Aneta J dnia czerwiec 12 2008 14:14:24
Dziwne, nie odpowiada na mojego mailasmiley
Kasia Lubinska dnia czerwiec 12 2008 18:15:03
Ta pani jest bardzo zajeta, jestem pewna ze odpowie.
janina dnia czerwiec 15 2008 19:28:43
Dzien dobry a wlasciwie dobry wieczor pani Aneto.
Ogromnie przepraszam ze nie zdolalam do tej pory odpisac na pani mail z przyczyn naprawde ode mnie nie zaleznych.
Nie zapomnialam jednak o pani i obiecuje ze wkrotce jue obszernie pani odpisze.
Raz jeszcze przepraszam i pozdrowienia dla wszystkich; Janina Gotner "Janpolest"
Jola dnia lipiec 19 2008 22:48:46
bylam "operka" prawie 3 lata...
Logann dnia sierpień 07 2012 03:37:41
unusual wedding dresses
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.

Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.

Brak ocen.
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Na Forum
Najnowsze Tematy
Spotkania z dziecmi
Szukam pomocy do dom...
szukam pracy
Kościół w Nantes!
Praca jako kierowca ...
Najciekawsze Tematy
ploteczki [421]
Dla mam: swiezo u... [197]
praca w Nantes [179]
Klub weekendowy(s... [135]
CO BY TU POCZYTAĆ... [118]
Online
Gości Online: 1
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanch Uzytkowników: 374
Najnowszy Użytkownik: syrob79
NASZ FACEBOOK
Polonia w Nantes, Facebook
TŁUMACZ POLSKO-FRANCUSKI, NANTES
Ewa Lazaruk-Démézet
www.trad-art.fr
ewa.lazaruk@gmail.com
tel. 06 80 78 22 38
44000 NANTES
TŁUMACZ POLSKO-FRANCUSKI W NANTES
Elisabeth Koriat
elzbietakoriat@aol.com
tel. 06 27 31 14 45
54 rue Maisdon Pajot
44100 NANTES
TŁUMACZ POLSKO-FRANCUSKI W LORIENT
Jolanta Bargy
tel. 02 90 61 31 70
lub 06 20 01 55 36
29 rue Gambetta
56100 LORIENT
COURS DE POLONAIS À NANTES ET SES ENVIRONS
Marlena Przybył
Formatrice indépendante
en langue polonaise
www.coursdepolonaisnantes.fr
contact@coursdepolonaisnantes.fr
COURS DE POLONAIS À NANTES
Adrianna Hofman
basia.kowalczyk3@wp.pl
www.eurojumelages.eu
tél. 02 40 89 65 10,
Yann Praud
tél. 06 81 73 45 87
39 rue Félix Thomas, NANTES
AGENCJA AU PAIR "JANPOLEST" W NANTES
Janina Gotner
janinagotner@aol.com
www.janpolest.free.fr
tel. 02 40 46 11 57
lub 06 26 26 62 55
więcej informacji: tutaj
POLSKOJĘZYCZNE OKULISTKI
Danuta Horodyńska
Joanna Brejtfus
88 rue Hauts Pavés
44000 NANTES
tel. 02 51 77 10 50
MOZAIKI ARTYSTYCZNE
Paulina Okurowska
paulina.okurowska@gmail.com
www.paulina-okurowska.com
Atelier 67
67 rue du Millau, La Beaujoire
44000 NANTES
Powered by: PHP-Fusion v6.01
voodz theme by: sonar

Załóż : Własne Darmowe Forum | Własną Stronę Internetową | Zgłoś nadużycie | okazjanazakupy.pl